์–ธ์–ด ๊ตํ™˜ Language Exchange/ํ•œ๊ตญ์–ด ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ Learn Korean

[Learn][Korean] "๋ฉ˜๋ถ•" โ€“ When Your Mind is in Total Shock!

5hr1rnp 2025. 3. 12. 00:29
๋ฐ˜์‘ํ˜•

๋ฉ˜๋ถ• mental breakdown

If youโ€™re learning Korean or watching K-dramas, you may have come across the slang word "๋ฉ˜๋ถ•" (menbung). This term is widely used in Korea to describe a state of mental breakdown, extreme shock, or confusion when something unexpected happens.

Letโ€™s explore the meaning of "๋ฉ˜๋ถ•", how to use it naturally in conversations, and why it has become such a popular slang term in Korea.


1. What Does "๋ฉ˜๋ถ•" Mean?


The word "๋ฉ˜๋ถ•" is a shortened form of:

  • ๋ฉ˜ํƒˆ (mental) โ€“ A borrowed English word meaning "mind" or "mental state."
  • ๋ถ•๊ดด (bunggoe) โ€“ A Korean word meaning "collapse" or "breakdown."

When combined, "๋ฉ˜๋ถ•" (mental collapse) refers to a moment when someone feels overwhelmed, panicked, or in complete shock due to an unexpected situation.

Common English Translations

  • "Iโ€™m having a mental breakdown!"
  • "Iโ€™m totally freaking out!"
  • "Iโ€™m in shock!"
  • "I canโ€™t believe this!"

2. When Do Koreans Use "๋ฉ˜๋ถ•"?


Koreans use "๋ฉ˜๋ถ•" in everyday life whenever they experience extreme confusion, stress, or shock. It can be used in both serious and lighthearted situations.

Example Situations

  • You study for the wrong exam โ†’ "์‹œํ—˜ ๋ฒ”์œ„๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๋‹ค๊ณ ? ๋ฉ˜๋ถ•์ด์•ผโ€ฆ" (The test scope changed? Iโ€™m in shockโ€ฆ)
  • Your phone dies right before an important call โ†’ "์•„, ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ๋‚˜๊ฐ”์–ด. ๋ฉ˜๋ถ• ์˜จ๋‹ค." (Ugh, my battery died. Iโ€™m freaking out.)
  • You accidentally delete an important file โ†’ "ํŒŒ์ผ ๋‚ ๋ ค๋ฒ„๋ ธ์–ดโ€ฆ ์™„์ „ ๋ฉ˜๋ถ•." (I deleted my fileโ€ฆ total mental breakdown.)
  • You fail a job interview โ†’ "๋ฉด์ ‘์—์„œ ์‹ค์ˆ˜ํ–ˆ์–ด. ๋ฉ˜๋ถ• ์ƒํƒœ์•ผ." (I messed up my interview. Iโ€™m in a mental breakdown.)
  • A shocking plot twist in a drama โ†’ "๋งˆ์ง€๋ง‰ ํšŒ ๋ฐ˜์ „ ๋ญ์•ผ?! ๋ฉ˜๋ถ• ์™”์–ด!" (What is this twist in the last episode?! Iโ€™m shocked!)

728x90
๋ฐ˜์‘ํ˜•

3. How to Use "๋ฉ˜๋ถ•" in Sentences


Here are different ways to use "๋ฉ˜๋ถ•" naturally in Korean:

  • ๋ฉ˜๋ถ• ์™”๋‹ค! (Iโ€™m in shock!)
  • ์™„์ „ ๋ฉ˜๋ถ•์ด์•ผ. (Iโ€™m totally freaking out.)
  • ์‹œํ—˜ ๋ง์ณค์–ดโ€ฆ ๋ฉ˜๋ถ• ์ƒํƒœ์•ผ. (I failed the testโ€ฆ Iโ€™m in a mental breakdown.)
  • ์ด๊ฑฐ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด? ๋ฉ˜๋ถ• ์˜จ๋‹ค. (What do I do? Iโ€™m about to have a mental breakdown.)
  • ๋ฉ˜๋ถ•ํ•˜์ง€ ๋งˆ! (Donโ€™t panic!)

If you want to emphasize it more, you can say:

  • ๋ฉ˜๋ถ• ์ค‘์ด์•ผ. ๋ง ์‹œํ‚ค์ง€ ๋งˆ. (Iโ€™m in the middle of a mental breakdown. Donโ€™t talk to me.)

4. Similar Expressions


If you want to express similar emotions, here are some related Korean slang words:

  • ํ˜„ํƒ€ (Hyeonta) โ€“ A moment of reality check or regret after doing something ridiculous.
    • "๊ฒŒ์ž„ ์•„์ดํ…œ์— ๋ˆ ๋„ˆ๋ฌด ์ผ์–ดโ€ฆ ํ˜„ํƒ€ ์˜จ๋‹ค." (I spent too much money on game itemsโ€ฆ I regret it.)
  • ๋ฉ˜ํƒˆ ๋‚˜๊ฐ”์–ด (Mental nagasseo) โ€“ "I lost my mind."
    • "๋„ˆ๋ฌด ๊ธด์žฅํ•ด์„œ ๋ฉ˜ํƒˆ ๋‚˜๊ฐ”์–ด." (I was so nervous that I lost my mind.)
  • ๋ฉ˜ํƒˆ ๋ถ•๊ดด (Mental Bunggoe) โ€“ The original, full version of "๋ฉ˜๋ถ•."
    • "๊ฒฐ๊ณผ ๋ฐœํ‘œ ๋ณด๊ณ  ๋ฉ˜ํƒˆ ๋ถ•๊ดด ์™”์–ด." (I saw the results and had a complete breakdown.)
  • ์ถฉ๊ฒฉ๊ณผ ๊ณตํฌ (Chunggyeok-gwa gongpo) โ€“ "Shock and fear."
    • "์ด ๋‰ด์Šค ๋ณด๊ณ  ์ถฉ๊ฒฉ๊ณผ ๊ณตํฌ์— ๋น ์กŒ์–ด." (I saw this news and fell into shock and fear.)

5. The Origin and Popularity of "๋ฉ˜๋ถ•"


The term "๋ฉ˜๋ถ•" became widely popular in Korea around the early 2010s. It was first used in online gaming communities, where players would say "๋ฉ˜๋ถ• ์™”๋‹ค!" after making a big mistake or losing an important match. Over time, the word spread to everyday language, appearing in K-pop lyrics, TV shows, and social media.

"๋ฉ˜๋ถ•" in K-Pop and Media

One of the most famous uses of "๋ฉ˜๋ถ•" in pop culture was the song "๋ฉ˜๋ถ•" by CL of 2NE1, released in 2013. The lyrics emphasize the feeling of chaos and mental breakdown, making the slang term even more mainstream.

Today, "๋ฉ˜๋ถ•" is commonly used in memes, internet slang, and daily conversations among Koreans.


Final Thoughts


"๋ฉ˜๋ถ•" is a fun and expressive Korean slang term used to describe moments of extreme shock, stress, or confusion. Whether youโ€™re dealing with a major mistake, an unexpected situation, or a shocking drama twist, this phrase will make your Korean sound more natural and relatable.

Next time youโ€™re in a stressful or surprising situation, try saying "๋ฉ˜๋ถ• ์™”์–ด!" and see how your Korean friends react!

๋ฐ˜์‘ํ˜•